La Ĉina Novjaro komencas je la sabato 28-an de januaro, kaj tiu ĉi jaro estas
la Ĉina jaro de la Koko. Tio ĉi festo oni celebras kun vizitoj al la familianoj
kaj geamikoj, bonan manĝaĵon, bonan kompanion
kaj aliajn tradiciojn ke estas tre malnovajn. La Ĉina Novjaro estas la plej populara nacia
festo en Ĉinio.
En la Interreto estas multaj da retpaĝojn kiuj parolas kaj priskribas
tiajn tradiciojn. Estas ankaŭ kelkajn retpaĝojn kiujn priskribas pri la signifo
de ĉia jaro laŭ sia rilato kun la besto el kiu ĝi estas nomata.
Hodiaŭ mi nur skribas pri la interesaj faktoj de la Ĉina lingvo. Por fari la listo mi uzis mian propran sperton
kiel lernanto de Ĉina lingvo kaj informon ke mi trovis en malsamajn retpaĝojn
en Angla, Franca kaj Hispana.
1.- La Ĉina lingvo estas la plej parolata lingvo de la mondo kiel
denaska lingvo. Laŭ la retpaĝo https://www.ethnologue.com/statistics/size ekzistas proksimume 1.300 milionoj da
denaskaj parolantoj de la Ĉina lingvo.
2.- La Ĉina lingvo estas ankaŭ la plej Malnova skribita lingvo kiu nun
ekzistas. Estas taksita ke la lingvo estas skribita jam por pli ol 4000 jaroj. Sed
esta interesa afero ke tia lingvo ne havas alfabeto. Oni skribas kun
ideogramojn. Ekzistas 2 specojn de ideogramoj: Tradiciaj kaj simpligitaj. En Ĉinio
ili skribas kun simpligitaj ideogramoj. En Singapuro, alia lando kie la Ĉina
lingvo estas unu el oficialajn lingvojn, ili laboras kun simpligitaj ideogramoj.
En Tajvano uzas la tradiciaj ideogramoj. En Hongkongo, Makao kaj inter la Ĉinaj
grupoj ke loĝas alilande ili uzas tradiciajn ideogramojn, sed la uzo de la
simpligitaj ideogramoj pliiĝas. Ĉi tie en Kanado, mi konas kelkaj firmoj ke por
diversajn motivojn ili uzas ambaŭ specoj.
Ekzemplo: Estas unu librejo en la Universitato
Simpla: 在大学有一个图书官
Tradicia: 在大學有一個圖書館
3.- La Ĉina lingvo estas konsiderata kiel grupon de lingvojn kaj
dialektojn kiuj apartenas al la Ĉinotibeta lingvaro. La dialektoj estas
grupigitaj en 7 specoj, sed en http://blog.oxforddictionaries.com/2015/04/infographic-chinese-language-facts/ ili skribas pri ĉirkaŭ
10 specojn de dialektojn. En la retpaĝo de lingvostudioj, https://www.ethnologue.com/statistics/size ili ankaŭ mencias
10 klasoj de dialektoj. La plej parolata dialekto estas Mandarena (普通话 Pŭtōnghuà) kun pli ol 995 milionoj da parolantoj.
Mandareno estas la oficiala dialekto de Ĉinio, Tajvano kaj Singapuro. Mandareno
estas la dialekto uzata por la instruado, en la formala parolado, en la TV kaj
en la komunikilo. Aliaj gravaj dialektoj estas: Kantona (粤), kiu havas 63 milionoj da parolantoj, sed
kelkajn fontojn parolas pri ĉirkaŭ 100
milionoj da parolantoj kaj estas la plej parolata dialekto de la Ĉinaj
komunumoj eksterlande; Vua (吴), ankaŭ konita
kiel Ŝanhaja dialekto, kun 80 milionoj da parolantoj; Aliaj dialektoj estas Hakaa,
Gana, Ksianga, Mina. Estas interesa afero ke ĉiaj la dialektoj havas la sama
maniero por skribi, do ne gravas kia dialekto ili parolas ĉar ĉiuj povas interkompreni
kiam ili skribas. Nur la parollingva Kantona
havas sian propran skribmaniero kun iaj malsamecojn. Tamen la formala
Kantona, tenas la sama maniero por skribi kun la aliaj dialektoj.
4.-Ekzistas inter 50.000 kaj 100.000 Ĉinajn ideogramojn. Neniu scias ĉiuj
la ideogramoj. Personojn ke uzas la lingvo ĉiutage bezonas proksimume ekde 2500
ĝis 3000 ideogramoj en ilia normala tago. La HSK, la norma testo de Ĉina lingvo
por ne denaska parolantoj, http://english.hanban.org/node_8002.htm en la 6-a nivelo, kiu estas ankaŭ la plej
malfacila, postulas ke la lernanto konas almenaŭ 5.000 ideogramojn, tamen la 5-a
nivelo postulas almenaŭ 2500. La 5-a nivelo de HSK estas bezona por studi en
post grada kursoj en la universitato kaj por fakaj laborpostenoj. La nombro de
la Ĉinaj ideogramoj ne estas fiksa, sed novajn ideogramojn aperas ĉifoje laŭ la
bezonoj de la lingvo. Estas ankaŭ longan liston de ideogramoj ke ne estas plu
uzita.
5.- Ĉar ne havas alfabeton, kelkajn personojn demandos sin: kiel uzi vortaron el Ĉina lingvo? La Ĉina lingvo,
kaj specife Mandareno, uzas ekvivalento de la Latina alfabeto, nomita “Pinyin”. La
mandarena vortaroj uzas Pinyin por skribi la vortoj en mandareno, kaj en
ilin la vortojn aperas en la sama ordo kie aperus la vortoj en aliajn vortarojn
ke uzas latinaj literoj. Sed, la ideogramoj, kiel trovi ideogramojn kies
signifo ni deziras scii? La Ĉinaj ideogramoj
estas grupigitaj laŭ la nombro de strekoj ke oni bezonas por skribi ilin. En la
vortaro, en la komenco, aperas la ideogramoj ke havas unu aŭ du strekoj por
skribi ilin. La Ĉina havas precizaj reguloj por skribi la ideogramoj kaj la
speco de la strekoj ke povas uzi. Kelkajn modernajn vortarojn ankaŭ ebligas la
uzo de radikaloj por trovi pli kompleksajn ideogramojn laŭ la uzo de pli simplaj
radikaloj. La Radikaloj estas pli simplaj ideogramoj ke povas partopreni en
aliaj pli kompleksaj.
6.- Se nun ekzistas tial multaj ideogramoj en Ĉina lingvo, kelkajn el
ili estas tre kompleksa, la demando estas: kiel skribi la ideogramoj en la
komputilo? Mi memoras ke kiam mi studis mia MSc en Londono. 2005-a jaro, la publikaj
komputiloj en la universitata areo havis iliaj klavaroj jam programita do la
klavoj povis esti uzata por skribi kun latinaj literoj, arabaj literoj kaj Ĉinaj
strekoj. La Ĉinaj lernantoj povis uzi la
malsamaj klavoj por konstrui la ideogramoj. Post kelkajn jarojn, kiam mi studis
la lingvo, miaj samklasanoj kaj mi uzis Google Pinyin en niaj
komputiloj, programon ke uzas Pinyin kiel baza por skribi en Ĉina
lingvo. La uzanto skribas silabon en pinyin kaj la programo montras
fenestron kun malsamaj specoj de ideogramoj ke havas la sama silabo kaj la uzanto
selektas la karaktero ke serĉas. Kelkajn programon ebligas la uzo de ambaŭ
sistemoj, tradicia kaj simpligita, kaj kelkaj programoj ebligas elekti la sistema
ke ni deziras uzi.
7.- La Ĉina estas tona lingvo. La uzo de la tonoj estas tre grava kiam
ni devas kompreni la signifo de kio estas diri. Mandareno havas 4 tonoj. En http://www.taiwanese-secrets.com/facts-about-mandarin-chinese.html la ekzemplo de la
vorto “Ma” kaj la malsamaj signifoj ke povus esti ĉevalo,
patrino, kanabo aŭ riproĉi, dependas de la uzita tono, kaj tia ekzemplo estas
tre bone klarigis kaj la ekzemploj montrita kun Pinyin. Tamen se vi pensas ke Mandareno havas tre
multaj da tonoj, laŭ la libro “Manual de Traducción, Chino/Castellano” por Laureano
Ramirez Bellerin, ( Tradukado Manlibro, Ĉina/Hispana) la aliaj dialektoj havas
pli tonoj: la Kantona havas 9 tonoj, la dialektoj Vua, Mina kaj Gana ĉiu havas 7
tonoj, Ksianga kaj Hakaa havas 6 tonoj.
8.- La Ĉina estas tre simpla
lingvo se ni konsideras sia gramatiko. La retpaĝo http://www.taiwanese-secrets.com/facts-about-mandarin-chinese.html tre klare resumas tio: La formo de la verboj
ne estas ŝanĝata kaj la verbotempoj ne ekzistas. Ne bezonas distingi inter ununombro
kaj multenombro, Ekzistas neniuj diferencoj por sekso. La Fleksioj ne ekzistas.
9.- Kie la Ĉina prezentas defion por la okcidentanojn estas kun la uzo
de la mezurajn vortojn. Laŭ la retpaĝo http://www.thechairmansbao.com/10-interesting-facts-figures-mandarin-chinese/ en la Ĉina ni ne povas diri “Estas 6 pomojn”
Ekzistas pli ol 240 mezuraj vortoj. Unu el ili estas la vorto个 (gѐ) ke estas uzita
por ĉio ke povas esti apartajn en unuoj.
Ekzemplo:
五个人 (Wŭ gѐ rén) = kvin personoj
我想买四个苹果 (Wŏ xiăng măi sì
gѐ píng guŏ) = Mi
deziras aĉeti kvar pomoj.
他要一杯咖非 (Tā yào yībēi
kāfēi) = Li deziras unu taso de kafo.
En tia lasta frazo, ĝi uzas la mezura vorto 杯.
10.- Hodiaŭ la Ĉina estas skribita de maldekstre al dekstre, kiel la
plejmulto de la okcidentaj lingvoj. Sed ĉiam ne estis tial. Antaŭ kelkajn
jarojn la Ĉina estis skribita de supre al malsupre. Ĉi tie, la paĝo komencis
supre dekstre kaj la kolumnoj antaŭis al maldekstre. Ankoraŭ estas eble trovi
malnovajn librojn skribitajn en tia maniero. La retpaĝo http://www.infoidiomas.com/blog/7350/conocias-estas-10-curiosidades-del-idioma-chino klarigas tion.
11.- La nombroj povus esti uzita por insulti al alian personon. La plej
ofta kazo estas diri al iu ke li estas “Du”. Ekzistas aliaj manieroj kie la
nombroj povus esti uzita por insulti aŭ diri malkonvena aferoj. Mi lernis tiu
el la retpaĝo http://blog.libros.universia.es/10-curiosidades-del-idioma-chino/
Miaj Bondeziroj al miaj legantoj por la Ĉina Novjaro!!!
鸡年快乐!
恭喜发财!
新春愉快!
No hay comentarios:
Publicar un comentario