Después de finalizar la Copa del mundo Rusia 2018, uno de
los temas más discutidos a través de los medios de comunicación es sobre los
aportes de la inmigración a los equipos que participaron en este torneo. Los 4
mejores equipos de esta Copa del mundo fueron europeos. De esos 4 equipos, 3 de
ellos son equipos multiétnicos: Francia, Bélgica e Inglaterra. Otros equipos
europeos, como Alemania, Suecia y Suiza, presentan realidades muy parecidas.
Hoy, voy a escribir un breve análisis de uno de ellos:
Bélgica Este país no es sólo Multicultural con una destacada participación en
el Mundial, sino que también es multilingüe.
Bélgica tiene 3 lenguas oficiales: Neerlandés, francés y
alemán Se hablan otros idiomas, algunos
de ellos son idiomas minoritarios y el resto son idiomas traídos por
inmigrantes desde diferentes partes del mundo.
Bélgica se divide en 3 regiones y 4 áreas lingüísticas:
Flandes, Valonia y Bruselas son las regiones políticas. Flandes es una región
donde el Neerlandés es la lengua principal. Se compone de 5 provincias. Valonia
es también una región compuesta por 5 provincias y donde el francés es el
idioma principal. Pero al este de la provincia de Lieja, hay una pequeña región
donde el alemán es el idioma principal, por lo que Valonia tiene 2 áreas
lingüísticas. Bruselas es la región donde se encuentra la capital del país. Es
una región bilingüe de francés- neerlandés. No tiene provincias.
Los belgas pueden utilizar cualquiera de esos 3 idiomas
para comunicarse con el gobierno federal. En el ámbito local tienen que
utilizar el idioma de la región, pero hay pequeñas zonas en Flandes y Valonia
en las que se proveen servicios muy limitados en el idioma del otro.
Cuando visité Bélgica en 2000, nuestro guía turístico nos
dijo que uno de los requisitos para convertirse en jefe de estado de este país
es poder hablar con fluidez en los 3 idiomas oficiales. Curiosamente, Bélgica
es un reino. El rey debe ser un políglota. El primer ministro es el jefe del
gobierno federal, pero nadie espera que hable en todos los 3 idiomas
oficiales.
¿Qué pasa con el equipo de fútbol de este país? Bélgica
tiene un equipo de fútbol donde sus jugadores representan tradicionalmente a
las 2 áreas lingüísticas principales de este reino. Parte del equipo habla neerlandés y el otro habla francés. Algunos jugadores pueden hablar en ambos
idiomas.
En este momento, el equipo que jugó en Rusia 2018 tiene 7
jugadores de familias flamencas, 4 de Valonia, 2 jugadores con un pariente
flamenco y uno inmigrante y 10 jugadores que nacieron en Bélgica de padres
extranjeros, 7 de ellos que fueron criados en una zona de habla francesa y 3
que crecieron en una zona donde se habla neerlandés. Esto significa que hay 12
jugadores que tienen al menos un pariente que nació fuera de Bélgica. Hay 9
jugadores cuyos padres nacieron en un país de habla francesa.
Es interesante saber que jugadores como Kompany, Boyata,
Lukaku, Batshuayi y Thilemans tienen ascendencia congoleña. Hay otros 2
jugadores que recientemente han sido también parte del equipo belga, Kabasele y Benteke quienes son nacidos en la
República Democrática del Congo (Zaire). Este país fue una colonia belga y se
convirtió en un país independiente en 1960. Hoy, con más de 33 millones de
hablantes de francés, este país es el segundo país, después de la propia
Francia, en términos del número de franco parlantes, aunque la mayoría de ellos
no son hablantes nativos.
Yo conté a 17 jugadores que pueden hablar francés y 15
jugadores que hablan Neerlandés (hay 9 bilingües). Los jugadores que provienen
de familias extranjeras están de hecho bien integrados en la sociedad belga y
en sus respectivas regiones. Pero el fútbol belga no sólo se benefició de la
inmigración sino también de la emigración. Hay 13 jugadores que han estado
jugando en Gran Bretaña por algún tiempo. Hay unos 18 jugadores que sabe hablar
Inglés, y esto no incluye al director técnico del equipo, Roberto Martínez,
quien ha vivido en el Reino Unido durante muchos años. Esto hace que el inglés
sea el idioma más hablado en el equipo belga. De hecho, algunos informes de RTL Bélgica y de la BBC confirman
esto. Los Belgas están usando el inglés como lengua común en su equipo de
fútbol.
Las divisiones lingüísticas han causado
algunos problemas en este país, y el equilibrio entre el uso de Neerlandés y
francés a nivel federal es algo importante. Por lo menos el inglés es percibido
como una lengua neutral que se puede utilizar para superar dichas
barreras.
Hablando de idiomas, el equipo de fútbol belga ha estado
disfrutando de los beneficios no sólo de la inmigración sino de las migraciones
en general: Su composición lingüística permanece sin cambios mientras que
tienen una solución alternativa para las barreras de idioma.