On December 11th, 2019, the results of a
non-binding independence referendum in the Autonomous Region of Bougainville
(ARB) were released: Of the 181,000 ballots, 98.38% were in favor of
independence. The ARB is composed of several islands in the southwestern Pacific,
where the Island of Bougainville is the largest one. Those islands are
geographically and culturally close to the Solomon Islands which constitute an
independent country. We are talking about an area of 9,384 km2 and a
population of almost 250 thousand people. In today’s world, this kind of news
seems not to be very relevant, but for linguists and language lovers in general, such an event can catch much more attention.
The ARB is trying to separate from Papua New Guinea to
become an independent state. You can read more on BBC News.
Papua New Guinea (PNG) is the most linguistically
diverse country that exists. It is estimated that there are at least 840
languages spoken in this country, but this number can be easily much higher as there
are still many uncontacted groups. Any
political event that might lead to the division of this country is something
that concerns linguist academics, especially those who study the languages
around the Pacific Ocean, where almost a third of world languages are spoken.
According to the book “Bougainville Before the
Conflict”, in the chapter named “The Languages of Bougainville” by Darrell
Tryon, there are 16 Austronesian languages and 9 Papuan languages. For more
relevant information we can include that the official language of the ARB is
English, but the language used mostly to intercommunicate is Tok Pisin, a
Creole language influenced by English, German, Portuguese, Malay and other
Austronesian languages. Both Tok Pisin and English are alongside with Hiri
Motu, official languages of PNG.
The ARB is the home of some interesting languages. One
of them is Rotokas, a language spoken by approx 4300 people living in
Bougainville Island. Rotokas language is famous for its extremely small
phonetic inventory. Its alphabet consists of only 5 vowels (a, e, i, o and
u) and 6 consonants (b, g, k, p, r, t); Letter “s” is used
in certain circumstances. Rotokas alphabet is considered the shortest alphabet in
existence.
There are very few pages where you can read or listen
to examples of this language. However, there is a translation of the New
Testament in Rotokas. You can read it on Bible.com.
I am going to post here a verse taken from the Bible:
from Mat 7,12:
“Ovovourovu rutupa
ruipapata oiso ra vara purapaive oirara visiipa. Oire vo vovouro raga pura
rovopata voeapa, uvare va-a vao Reo Taisi rutu vituaro ora vao profet irara vo
siposipoaro vituaro”.
"So whatever you wish that others
would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets”. (English
Standard Version)
If Bougainville gets its independence and becomes a
sovereign state, this fact will not change the status of PNG as the country most
linguistically diverse of the world. According to Ethnologue, the second
country in terms of number of languages is Indonesia with 710 and then comes
Nigeria with 524.
Professional researchers interested in the
languages of Bougainville, they will have to deal with a new country. This is
very important, especially if they have to go to research onsite.
But according to some analysts, this change will not
happen that soon. It may take years of negotiations before we see any relevant
change. But languages are part of a living society and the more they change the
more influence they have over the way they communicate.
No hay comentarios:
Publicar un comentario