Wikipedia has become
an important source of knowledge online. We can find there information about most
of the topics that we can be discussing in any situation. Although it is not
accepted as a main source of reference by many academic institutions, its
system of references provide an idea about which texts we can use for consultation.
One of the advantages of Wikipedia is that we can find information in different
languages. The most diverse languages are represented in this Encyclopedia.
To say that the most
used language in Wikipedia is English, may not surprise many people. But I do
not think that many people know that the second most used language in Wikipedia,
in terms of number of article published there, is Cebuano, also known as Bisaya,
Visayan. The list of language and the No of articles can be read here https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
. At the moment that I read this page, there were 4,549,904 articles in
Cebuano.
Cebuano is an
Austronesian language that belongs to the of Malayo – Polinesian Branch, spoken
in Philippines. In https://www.ethnologue.com/language/ceb
threre is an estimation of aprox. 15,800,000 speakers, who mostly live in parts
of Mindanao, Islands of Cebu, Bohol, parts of Negros, Guimaras, Masbate, Samar,
Leyte and Luzon. It is not an official language,
but is considered a language for wider communication and language of provincial
identity in Cebu and in other 4 areas. According to ethnologue, some dialects are,
Boholano, Dialect from Cebu Island, Leyte and Mindanao Visayan. Cebuano is the
language that has the highest number of Native speakers in Philippines and is
the second most used language after Tagalog.
Here are some basic
Phrases in Cebuano:
-Good Morning:
Maayong buntag -Good
Evening: Maayong Gabii
-How Are You?:
Kumusta ka? -I
am fine: Maayo ra
-I am …..: Ako si ……. -Thanks:
Salamat
- Let’s Eat: Manga-on
ta -Please:
Palihug
-I came to
Philippines to visit a friend: Ni-ari ko sa Pilipinas para mo-bisita sa-akong
amigo.
Cebuano has also some
words of English and Spanish origin.
Speaking about the
languages used in Wikipedia, the influence of Philippines does not finish here.
Among the top 10 languages used in this site, there is another language that
comes from this country: Waray.
Waray language, also
known as Waray-Waray, Samar – Leyte, is also a language that belongs to the
Malayo-Polinesian Branch of the Austronesian Family, and is spoken also in
Philippines, mainly in Samar and Leyte Islands. According to https://www.ethnologue.com/language/war
This language has more than 2,500.000 speakers, and is also a language of
provincial identity, in the Islands here mentioned. Philippines Census 2000
states that this is the fifth most spoken language in this country as Native
language. Today, Wikipedia reports 1,262,534 articles in this language, being
the 10th most used language, out of more than 280 languages used in
this Encyclopedia in Internet. It is interesting to note that Tagalog, the most
used language in Philippines, is the 68th in Wikipedia, with almost
70.000 articles.
Here are some basic Phrases in Waray:
-Good Morning: Maupay
nga aga -Good
Evening: Maupay nga Gab-i
-How Are You?:
Kumusta ka? -I
am fine: Maupay man
-Let´s go: Andar na -Thanks: Salamat
- Let’s Eat: Panga-on
kita -Please:
Palihog
-Do you speak English?:
Maaram ka mag-iningles?
This language has
also some Spanish words.
In the page http://www.binisaya.com/content/spanish-loan-words-cebuano there is a list of Spanish words used in
Cebuano . There is another list for Waray language in http://www.moddb.com/members/zuru1/blogs/waray-waray
. With some time another lists of Spanish words used in Philippines can be
found.
Here are some Spanish
words that both languages have:
Spanish
|
Cebuano
|
Waray
|
English
|
Aguinaldo
|
Aginaldo
|
Aginaldo
|
Christmas Gift
|
Alhaja
|
Alahas
|
Alahas
|
Jewel
|
Ventana
|
Bentana
|
Bintana
|
Window
|
Doña
|
Donya
|
Donya
|
Madam
|
Ciudad
|
Siyudad
|
Syudad
|
City
|
Tenedor
|
Tinidor
|
Tinidor
|
Fork
|
Cuchara
|
Kutsara
|
Kutsara
|
Spoon
|
Caballo
|
Kabalyo
|
Kabayo
|
Horse
|
Aburrido
|
Aburido
|
Aborido
|
Bored
|
Abogado
|
Abogado
|
Abogado
|
Lawyer
|
Wikipedia has indeed
made a democratization of information in different languages. One of its
achievements is that you do not need to speak in a given language to have
access to some information but you can access it in your own language. However,
this is something that needs work and dedication. In an earlier article, I
mention the case of Volapük, A constructed language that is spoken fluently by
just 20 people, and there are more than 120.000 articles in Wikipedia, listed
as 54 in order, out of more than 280 languages used in this site, by the way, many more than the number of
articles in Tagalog, a language spoken by most of the speakers of the Philippine
languages described here. Anyway, anyone can share information in any language.
Access to a computer
and Internet is key, and this may prevent that some languages have a more
active voice in the World wide web. In the last years, Philippines has been
going through a more active participation in the IT industry, and in some areas
it can even compete with countries like India.
In my opinion,
Internet and sites like this, often feared as a mean of imposition of certain languages,
can represent a unique opportunity for minority languages. Cebuano and Waray are
not official languages in Philippines, and I read in different sites that they
were not used even for formal education just a couple of years ago. Today they
are awake and people who live in other parts of the world can have access to
them, no matter if they do not have any connection to Philippines. An Interconnected
world indeed!
No hay comentarios:
Publicar un comentario