jueves, 23 de junio de 2016

Brexit y el idioma Inglés

El 23 de Junio de 2016, Se va a efectuar un referéndum en el Reino Unido a para decidir si este país se queda o se va de la Unión Europea.  (Para el momento en que hice esta traducción, ya la fecha pasó y los resultados del referéndum son hoy conocidos). Mucho se ha dicho sobre las consecuencias de esta votación, en temas como Economía, Política, Libertad de Movimiento, Beneficios sociales y Derechos Humanos, si Gran Bretaña vota por abandonar a la Unión Europea. Una pequeña búsqueda en Google revela que también se ha tratado de visualizar lo que ocurriría con el Status de la lengua Inglesa en la UE.
Algunos Artículos sugieren que podría haber una reducción en el uso del Idioma Inglés entre los miembros de la Unión Europea.  Otros artículos, más bien dicen que Europa seguirá hablando inglés tras el Brexit. (Brexit es la forma como se ha denominado al posible abandono de la Unión Europea por parte de la Gran Bretaña, del inglés Britain – Exit)
En primer lugar, es importante aclarar que el inglés no va a dejar de ser uno de los 24 idiomas oficiales de la UE. Aunque el Reino Unido es el país de origen de la mayoría de los Anglo parlantes europeos, no es el único país donde el Inglés es la Lengua Nacional.  Irlanda y Malta también usan al inglés como su lengua Nacional.
Muchos de los más importantes socios comerciales de la Unión Europea usan el idioma inglés como su idioma de Negocios. El socio comercial más importante de la Unión Europea es Estados Unidos. Entre los 10 socios comerciales más importantes de la UE están China, Turquía, Noruega, Japón, Corea del Sur e India, todos ellos usan principalmente el inglés para hacer negocios.
El uso del inglés como segunda lengua es una tendencia muy fuerte en algunas áreas de la Unión Europea. La expansión del año 2004 atrajo al seno de la UE a una lista importante de nuevos países en donde sus respectivas poblaciones tienden a hacer uso del inglés para hablar entre sí. El alemán y el francés, los otros idiomas de peso que se usan ampliamente en la sede de las instituciones  de la UE, no tienen esa popularidad en la Europa del Este.
Sin embargo, las publicaciones acerca del Brexit, tienen algunos puntos muy interesantes que resaltar a la hora de hablar de las  consecuencias del mismo sobre el idioma inglés en la UE.  
En un artículo publicado por  Quartz (Qz.com) llamado “El idioma inglés podría ser realmente raro si al Gran Bretaña abandona a la UE”, se escribe acerca de un posible surgimiento de un inglés más  “Euro céntrico” en la sede de la UE. Esta publicación da ejemplos de algunos términos en uso en los pasillos de Bruselas,  cuyo significado puede parecer extraño para las personas que hablan un inglés más convencional.
Se espera que el Brexit, sea una amenaza para las escuelas de ingles de la GB, debido a que los estudiantes de la UE no sentirán el mismo incentivo para aprender este idioma siendo que el Reino Unido ya no será tan abierto como lo es hoy en día.   
De acuerdo con  Euobserver, el 13% de los ciudadanos de la UE son parlantes nativos de inglés, la mayoría de ellos son ciudadanos del Reino Unido. Si ellos dejaran de ser ciudadanos de la UE, este porcentaje pasaría a ser menos del  1%. Sin embargo, aparte del impacto demográfico, Europa no dejaría de usar el inglés en sus comunicaciones diarias ni en sus negocios,  como consecuencia del Brexit.  


martes, 21 de junio de 2016

Brexit and the English Language

Brexit and the English Language

On Jun 23rd 2016, a referendum is being held to decide whether the UK should leave or remain in the EU. A lot has been said about the consequences that might happen, on topics such as Economy, Politics, Freedom of Movement, Social Benefits and Human Rights, if Britain votes to leave the European Union. A brief search on Google reveals that there were also some exercises trying to visualize what would happen with the status of the English Language in the EU.
Some articles suggest that there might be a decline in the use of the English language among the members of the EU. Other articles, suggest that Europe will continue to speak English after Brexit.
First, it is important to highlight that English will not cease to be one of the 24 Official Languages of the EU. Although Britain is the country of origin of most of English speakers within the Union, is not the only country where English is the National Language. Ireland and Malta also use English as their national language.
Most of EU largest trading partners use English as their business language. The largest trading Partner is the USA. Among the 10 largest trading partners of the EU we can find China, Turkey, Norway, Japan, South Korea and India, all of them use mainly English for Business.
The Use of English as a second language is a very strong trend in some Areas of the EU. The enlargement of 2004 attracted to the EU an important list of new countries whose population tend to have English as their main language for intercommunication.   German and French, the other strong languages widely used in the Headquarters of the European institutions have not such popularity in Eastern Europe.
However, the publications related with this topic, have some interesting points to make about possible consequences of Brexit to the use of English Language in the EU.
In an article published by Quartz (Qz.com) called “The English language could get really weird if Britain leaves the EU”, writes about the rise of a more Eurocentric English Language in the EU Headquarters.  Examples are shown of some terms already in use in the corridors of Brussels, differing in meaning with the same words used by English speakers from other parts of the world.
It is expected that Brexit will be a threat to English language Schools in the UK, at the time EU students have less incentives to learn this language and the UK may not be as open as it is today.

According to Euobserver, 13% of EU Citizens are now Native English Speakers. Most of them are British Citizens. If they cease to be EU citizens, this percentage will be less than 1%. However, outside the demographic consequences of this, does not seem that Europe will cease to use English in their everyday communications and in the Business.