Brexit
y el idioma Inglés
El 23 de Junio de 2016, Se va a
efectuar un referéndum en el Reino Unido a para decidir si este país se queda o
se va de la Unión Europea. (Para el
momento en que hice esta traducción, ya la fecha pasó y los resultados del referéndum
son hoy conocidos). Mucho se ha dicho sobre las consecuencias de esta votación,
en temas como Economía, Política, Libertad de Movimiento, Beneficios sociales y
Derechos Humanos, si Gran Bretaña vota por abandonar a la Unión Europea. Una pequeña
búsqueda en Google revela que también se ha tratado de visualizar lo que
ocurriría con el Status de la lengua Inglesa en la UE.
Algunos Artículos sugieren que podría
haber una reducción en el uso del Idioma Inglés entre los miembros de la Unión
Europea. Otros artículos, más bien dicen
que Europa seguirá hablando inglés tras el Brexit. (Brexit es la forma como se
ha denominado al posible abandono de la Unión Europea por parte de la Gran
Bretaña, del inglés Britain – Exit)
En primer lugar, es importante
aclarar que el inglés no va a dejar de ser uno de los 24 idiomas oficiales de
la UE. Aunque el Reino Unido es el país de origen de la mayoría de los Anglo
parlantes europeos, no es el único país donde el Inglés es la Lengua
Nacional. Irlanda y Malta también usan
al inglés como su lengua Nacional.
Muchos de los más importantes
socios comerciales de la Unión Europea usan el idioma inglés como su idioma de
Negocios. El socio comercial más importante de la Unión Europea es Estados
Unidos. Entre los 10 socios comerciales más importantes de la UE están China,
Turquía, Noruega, Japón, Corea del Sur e India, todos ellos usan principalmente
el inglés para hacer negocios.
El uso del inglés como segunda
lengua es una tendencia muy fuerte en algunas áreas de la Unión Europea. La
expansión del año 2004 atrajo al seno de la UE a una lista importante de nuevos
países en donde sus respectivas poblaciones tienden a hacer uso del inglés para
hablar entre sí. El alemán y el francés, los otros idiomas de peso que se usan ampliamente
en la sede de las instituciones de la UE,
no tienen esa popularidad en la Europa del Este.
Sin embargo, las publicaciones
acerca del Brexit, tienen algunos puntos muy interesantes que resaltar a la
hora de hablar de las consecuencias del mismo
sobre el idioma inglés en la UE.
En un artículo publicado por Quartz (Qz.com) llamado “El idioma inglés podría
ser realmente raro si al Gran Bretaña abandona a la UE”, se escribe acerca de
un posible surgimiento de un inglés más “Euro
céntrico” en la sede de la UE. Esta publicación da ejemplos de algunos términos
en uso en los pasillos de Bruselas, cuyo
significado puede parecer extraño para las personas que hablan un inglés más
convencional.
Se espera que el Brexit, sea una
amenaza para las escuelas de ingles de la GB, debido a que los estudiantes de
la UE no sentirán el mismo incentivo para aprender este idioma siendo que el
Reino Unido ya no será tan abierto como lo es hoy en día.
De acuerdo con Euobserver, el 13% de los ciudadanos de la UE
son parlantes nativos de inglés, la mayoría de ellos son ciudadanos del Reino Unido.
Si ellos dejaran de ser ciudadanos de la UE, este porcentaje pasaría a ser
menos del 1%. Sin embargo, aparte del
impacto demográfico, Europa no dejaría de usar el inglés en sus comunicaciones
diarias ni en sus negocios, como
consecuencia del Brexit.